Примеры употребления "царским" в русском

<>
Книга была запрещена царским правительством. Книга була заборонена царським урядом.
Он грязь елеем царским напоит - Він бруд єлеєм царським напоїть -
Вероятно, образ является царским вкладом. Ймовірно, образ є царським внеском.
Нарастало недовольство царским правительством, войной. Наростало невдоволення війною, царським режимом.
И я царским своим поцелуем І я царським своїм поцілунком
Раньше он назывался Царским садом. Колись цей парк називався Царським.
были жестоко подавлены царским пр-вом. були жорстоко придушені царським урядом.
Щит увенчан царским венцом - Астраханской шапкой. Щит увінчаний царським вінцем - Астраханською шапкою.
В 1847 г. ликвидирован российским царским режимом. У 1847 р. ліквідований російським царським режимом.
Генерал-губернатор города Григорий Потемкин, будучи царским... Генерал-губернатор міста Григорій Потьомкін, будучи царським...
Выступал против захвата царским правительством Порт-Артура. Виступав проти захоплення царським урядом Порт-Артура.
Ниппурский царский список "Туммальская надпись" Ніппурський царський список "Тумальський напис"
Поражение царских войск на фронте. Поразка царської армії на фронтах.
Затем была написана "Царская невеста". Потім була написана "Царська наречена".
И с ними царские дружины І з ними царські дружини
Тесей стал наследником царского трона. Тесей став спадкоємцем царського трону.
Архитектурное решение Царского кургана уникально. Архітектура на Царському кургані унікальна.
Ты заменишь мне царскую корону, Ти заміниш мені царську корону,
Ливадия стала летней царской резиденцией. Лівадія стала літньою царською резиденцією.
Новости по теме "Царское село" Презентація на тему "Царське Село"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!