Примеры употребления "художнику" в русском

<>
На помощь художнику пришли компьютеры. На допомогу художнику прийшли комп'ютери.
Эта работа принесла художнику успех. Ця композиція принесла художниці успіх.
Будущему художнику было тогда 5 лет. Майбутньому художникові було тоді 11 років.
Однако настоящий успех художнику принесли гравюры. Однак справжній успіх митцеві принесли гравюри.
Художнику, мыслителю Т.Г. Шевченко. Художнику, мислителю Т.Г. Шевченку.
Премия "Сезар" лучшему художнику по костюмам. Премія "Сезар" найкращому художникові по костюмах.
Гравюры принесли художнику некоторую известность. Гравюри принесли художнику деяку відомість.
Жители города устроили художнику торжественный прием. Жителі міста влаштували художнику урочистий прийом.
Художнику прекрасно удаются натюрморты и портреты. Художнику чудово вдаються натюрморти і портрети.
Состоятельность семьи позволила художнику совершать путешествия. Заможність родини дозволила художнику робити подорожі.
Как продать свою картину молодому художнику? Як продати свою картину молодому художнику?
Это позволило художнику придать фигурам выразительность. Це дозволило художнику надати фігурам виразність.
А идея принадлежит художнику Франку Муру. Її ідея належить художнику Франку Муру.
Её идея принадлежит американскому художнику Франку Муру. Ця ідея належала американському художнику Франку Муру.
Спецприз "Лучшему художнику за последние 50 лет". Спецприз "Найкращому художнику за останні 50 років".
Это наш художник, - сказали Сереже. Це наш художник, - сказали Сергію.
Окончил АХ со званием художника. Закінчила АМ зі званням художника.
Многие художники рисовали Офелию Шекспира. Багато художників малювали Офелію Шекспіра.
Заслуженные и народные художники Украины. Заслужені та народні художники України.
Художник по костюмам - Кэтрин Мартин. Художником з костюмів стала Кетрін Мартін.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!