Примеры употребления "хранятся" в русском с переводом "зберігається"

<>
Под ним хранятся священные волосы Будды. Під ним зберігається священне волосся Будди.
Лежкость хорошая, хранится до весны. Лежкість гарна, зберігається до весни.
Здесь, например, хранится Святой Грааль. Тепер же саме тут зберігається Святий Грааль.
Оригинал камня хранится в Эрмитаже. Оригінал вироби зберігається в Ермітажі.
Картина хранится в Третьяковской галерее. Картина зберігається в Третьяковській галереї.
Ныне хранится в Лувре, Париж. Нині зберігається у Луврі, Париж.
Хранится она в специальном ковчеге. Зберігається вона в спеціальному ковчезі.
Медаль хранится в надежном месте. Медаль зберігається в надійному місці.
Картина хранится в Берлинской галерее. Картина зберігається в Берлінській галереї.
Холодная пелтя хранится в банках. Холодна пелтя зберігається у банках.
Ганьсу), хранится в Музее пров. Ґаньсу), зберігається в Музеї пров.
Покров хранится в Суздальском музее. Покрив зберігається в Суздальському музеї.
В Акрополисе хранится Ящик Пандоры. В Акрополісі зберігається Скриня Пандори.
База данных CRM хранится локально База даних CRM зберігається локально
Ныне хранится в частном собрании. Нині зберігається у приватному зібранні.
Хранится в Археологическом музее Флоренции. Зберігається в Археологічному музеї Флоренції.
Гербарий хранится в Словацком Народном музее. Гербарій зберігається у Словацькому Народному музеї.
Отсюда вывод - информация хранится в точке. Звідси висновок - інформація зберігається в крапці.
Хранится в Алмазном фонде Московского Кремля. Зберігається в Алмазному фонді Московського Кремля.
Сейчас рукопись хранится во французском Реймсе. Нині рукопис зберігається у французькому Реймсі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!