Примеры употребления "хранились" в русском с переводом "зберігається"

<>
Лежкость хорошая, хранится до весны. Лежкість гарна, зберігається до весни.
Здесь, например, хранится Святой Грааль. Тепер же саме тут зберігається Святий Грааль.
Оригинал камня хранится в Эрмитаже. Оригінал вироби зберігається в Ермітажі.
Картина хранится в Третьяковской галерее. Картина зберігається в Третьяковській галереї.
Ныне хранится в Лувре, Париж. Нині зберігається у Луврі, Париж.
Хранится она в специальном ковчеге. Зберігається вона в спеціальному ковчезі.
Медаль хранится в надежном месте. Медаль зберігається в надійному місці.
Картина хранится в Берлинской галерее. Картина зберігається в Берлінській галереї.
Холодная пелтя хранится в банках. Холодна пелтя зберігається у банках.
Ганьсу), хранится в Музее пров. Ґаньсу), зберігається в Музеї пров.
Покров хранится в Суздальском музее. Покрив зберігається в Суздальському музеї.
В Акрополисе хранится Ящик Пандоры. В Акрополісі зберігається Скриня Пандори.
База данных CRM хранится локально База даних CRM зберігається локально
Ныне хранится в частном собрании. Нині зберігається у приватному зібранні.
Хранится в Археологическом музее Флоренции. Зберігається в Археологічному музеї Флоренції.
Гербарий хранится в Словацком Народном музее. Гербарій зберігається у Словацькому Народному музеї.
Отсюда вывод - информация хранится в точке. Звідси висновок - інформація зберігається в крапці.
Хранится в Алмазном фонде Московского Кремля. Зберігається в Алмазному фонді Московського Кремля.
Сейчас рукопись хранится во французском Реймсе. Нині рукопис зберігається у французькому Реймсі.
Резервное копирование данных хранится HDD AD1 Резервне копіювання даних зберігається HDD AD1
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!