Примеры употребления "храбростью" в русском

<>
Отличался храбростью, решительностью и высокими организаторскими способностями. Відзначався сміливістю, сильною волею та організаторськими здібностями.
Отличался исключительной храбростью и мужеством. Вирізнявся винятковою хоробрістю і мужністю.
Был награждён за проявленную храбрость. Був нагороджений за виявлену хоробрість.
Неужто действительно храбрости Ашанти больше нет? Невже дійсно хоробрості Ашанті більше немає?
О его храбрости ходили легенды. Про його сміливість розповідали легенди.
Высоко ценилась честь, достоинство и храбрость казака. Високо цінувалася честь, гідність й мужність козака.
Золотая сабля "за храбрость" (1853); Золота шабля "За хоробрість" (1832);
Он символизирует храбрость, мужество, неустрашимость. Він символізує хоробрість, мужність, безстрашність.
Тигр является символом храбрости и силы. Тигр є символом хоробрості і сили.
Про храбрость Черкашенина складывались легенды. Про хоробрість Черкашенина складалися легенди.
Роза - символ храбрости в Древнем Риме. Роза - символ хоробрості в Стародавньому Римі.
Золотая шпага с надписью "За храбрость". Золота шпага з надписом "За хоробрість".
И храбрости моей и силы дивной! І хоробрості моєї і сили чудової!
Золотая шпага "За храбрость" с алмазами. Золота шпага "за хоробрість" з алмазами.
Это синтез храбрости и мужества воина-патриота. Це синтез хоробрості й мужності воїна-патріота.
Храбрость же является внешним проявлением смелости. Хоробрість же є зовнішнім проявом сміливості.
Геракл подарил её Тесею за храбрость. Геракл подарував її Тесеєві за хоробрість.
Грузинам присущи смелость, храбрость и воинственность. Грузинам властиві сміливість, хоробрість і войовничість.
Петух символизирует воинскую храбрость, религиозное воодушевление. Півень символізує військову хоробрість, релігійну наснагу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!