Примеры употребления "сміливість" в украинском

<>
поняття "білизна", "сміливість", "відповідальність" - абстрактними. понятия "белизна", "смелость", "ответственность" - абстрактными.
Сміливість і стійкість радянських артилеристів перемогли. Мужество и стойкость советских солдат победили.
Про його сміливість розповідали легенди. О его храбрости ходили легенды.
Сміливість висловів Данилевського часто вражає. Смелость высказываний Данилевского часто поражает.
Сміливість українки відзначили в США. Смелость украинки отметили в США.
Яка сміливість і яка стрункість! Какая смелость и какая стройность!
Hugo - це стиль, сміливість, неординарність. Hugo - это стиль, смелость, неординарность.
соціальна сміливість, невимушеність (фактор Н); социальная смелость, непринужденность (фактор Н);
Як відрізнити сміливість від нерозсудливості Как отличить смелость от безрассудства
За свою сміливість Джонс заплатив життям. За свою смелость Джонс заплатил жизнью.
"Сміливість та кохання змінять наш світ" "Смелость и любовь изменят наш мир"
Його офіційний девіз - "вірність, сміливість, чесність". Его официальный девиз - "верность, смелость, честность"...
Чорний говорить про сміливість, витонченості, лідерстві. Черный говорит о смелости, изяществе, лидерстве.
Це не кожен виявить таку сміливість. Не каждый способен проявить подобную смелость.
Грузинам властиві сміливість, хоробрість і войовничість. Грузинам присущи смелость, храбрость и воинственность.
Притаманні лицарські якості - сміливість та відважність. Присущи рыцарские качества - смелость и отвага.
Виявляв при цьому сміливість і мужність. Проявил при этом мужество и смелость.
Ми цінуємо вашу сміливість, вашу наполегливість. Мы ценим вашу смелость, вашу настойчивость.
Звичайно, потрібні сміливість, спритність, фізичні дані. Конечно, нужны смелость, ловкость, физические данные.
3) власне вольові (сміливість, мужність, рішучість, наполегливість). 3) собственно волевые (смелость, мужество, решительность, настой-чивость).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!