Примеры употребления "хоровых" в русском

<>
Дирижирование и чтение хоровых партитур. Диригування і читання хорових партитур.
Автор симфонических, хоровых, камерно-инструментальных сочинений. Автор симфонічних, хорових, камерно-інструментальних творів.
Духовной музыке посвятил три хоровых концерта. Духовній музиці присвятив три хорових концерти.
Автор ряда органных и хоровых сочинений. Автор ряду органних і хорових творів.
ЦК хоровых и музыкально-теоретических дисциплин; ЦК хорових та музично-теоретичних дисциплін;
Тематика хоровых миниатюр композитора чрезвычайно разнообразна. Тематика хорових мініатюр композитора надзвичайно різноманітна.
Среди хоровых сочинений - кантаты, хоры без сопровождения. Серед хорових творів - кантати, хори без супроводу.
С 1995 года преподает "Чтение хоровых партитур". З 1995 року викладає "Читання хорових партитур".
Участие в хоровых фестивалях: 26.10.06. Участь у хорових фестивалях: 26.10.06.
Создал новый тип хорового концерта. Творець нового типу хорового концерту.
Руководитель народного хорового коллектива "Калина". Народний студентський хоровий колектив "Калина".
Хоровые сочинения - мужские голоса светские Хорові твори - голоси чоловіків світські
Хор пел новый хоровой гимн. Хор співав новий хорової гімн.
Хоровая капелла мальчиков и юношей "Дебют" Хорова капела хлопчиків та юнаків "Дзвіночок"
Статья "Хоровое искусство Элеоноры Виноградовой. Стаття "Хорове мистецтво Елеонори Виноградової.
Пел во Львовской хоровой капелле "Дударик". Співав у Львівській хоровій капелі "Дударик".
Недаром эту оперу называют "хоровой драмой". Недарма цю оперу називають "хоровою драмою".
Ведущий концертмейстер кафедры хорового дирижирования. Провідний концертмейстер кафедри хорового диригування.
хоровое, ансамблевое и сольное пение; хоровий, ансамблевий і сольний спів;
Хоровые произведения - Мужские голоса - Духовные Хорові твори - Чоловічі голоси - Духовні
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!