Примеры употребления "хоровой" в русском

<>
Имеет вторую специальность - хоровой дирижер. Має другу спеціальність - хоровий диригент.
Хор пел новый хоровой гимн. Хор співав новий хорової гімн.
Пел во Львовской хоровой капелле "Дударик". Співав у Львівській хоровій капелі "Дударик".
Недаром эту оперу называют "хоровой драмой". Недарма цю оперу називають "хоровою драмою".
Выступал как хоровой и симфонический дирижёр. Виступав як хоровий і симфонічний диригент.
"Шедевры оперной и хоровой музыки" "Шедеври оперної та хорової музики"
С 1923 г. пел в хоровой капелле "Думка". З 1923 року - в хоровій капелі "Думка".
Хоровой коллектив "Стожары" ПАО "Ивано-Франковскгаз" Хоровий колектив "Стожари" ПАТ "Івано-Франківськгаз"
Воспитанник Львовской хоровой капеллы "Дударик". Вихованець Львівської хорової капели "Дударик".
В клубе работали хоровой, драматический кружки. При клубі діяли хоровий і драматичний гуртки.
Виртуальный концерт "Антология украинской хоровой музыки" Віртуальний концерт "Антологія української хорової музики"
По образованию - хоровой дирижер, педагог, преподаватель. За освітою - хоровий диригент, педагог, викладач.
Создал классические образцы украинской хоровой музыки. Творець класичних зразків української хорової музики.
1931 - Александр Броневицкий, композитор и хоровой дирижер. 1988 - Олександр Броневицький, композитор і хоровий диригент.
Откроет фестиваль 18 апреля концерт хоровой музыки. Відкриє фестиваль 18 квітня концерт хорової музики.
Работает на хоровой кафедре с 1994 года. Працює на хоровий кафедрі з 1994 року.
15, 17, 22, 29 - Украинской народной хоровой капеллы. 15, 17, 22, 29 - Української народної хорової капели.
Были разные кружки искусств: хоровой, танцевальный, драматический. Працювали різні мистецькі гуртки: хоровий, танцювальний, драматичний.
44-й Хоровой Конкурс (Толоса, Испания, 2012) 44-й Хоровий Конкурс (Толоса, Іспанія, 2012)
Создал новый тип хорового концерта. Творець нового типу хорового концерту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!