Примеры употребления "хоровое" в русском с переводом "хоровий"

<>
хоровое, ансамблевое и сольное пение; хоровий, ансамблевий і сольний спів;
для дородовой подготовки предлагает хоровое пение; для дородової підготовки пропонує хоровий спів;
Позднее преподавал там же хоровое пение. Пізніше викладав там же хоровий спів.
Хор работает, пропагандируя академическое хоровое пение. Хор працює, пропагуючи академічний хоровий спів.
Область научных интересов: украинское хоровое пение, биографии музыкантов. Коло наукових інтересів: український хоровий спів, музична біографістика.
Руководитель народного хорового коллектива "Калина". Народний студентський хоровий колектив "Калина".
Имеет вторую специальность - хоровой дирижер. Має другу спеціальність - хоровий диригент.
Выступал как хоровой и симфонический дирижёр. Виступав як хоровий і симфонічний диригент.
Хоровой коллектив "Стожары" ПАО "Ивано-Франковскгаз" Хоровий колектив "Стожари" ПАТ "Івано-Франківськгаз"
В клубе работали хоровой, драматический кружки. При клубі діяли хоровий і драматичний гуртки.
По образованию - хоровой дирижер, педагог, преподаватель. За освітою - хоровий диригент, педагог, викладач.
1931 - Александр Броневицкий, композитор и хоровой дирижер. 1988 - Олександр Броневицький, композитор і хоровий диригент.
Работает на хоровой кафедре с 1994 года. Працює на хоровий кафедрі з 1994 року.
Были разные кружки искусств: хоровой, танцевальный, драматический. Працювали різні мистецькі гуртки: хоровий, танцювальний, драматичний.
44-й Хоровой Конкурс (Толоса, Испания, 2012) 44-й Хоровий Конкурс (Толоса, Іспанія, 2012)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!