Примеры употребления "ходе" в русском с переводом "ходи"

<>
Под замком располагались подземные ходы. Під замком знаходилися підземні ходи.
Негр стимулированию показывает ее ходы Негр стимулюванню показує її ходи
Способен пролезать в маленькие ходы. Здатний пролазити в маленькі ходи.
Крестные ходы - давняя традиция Церкви? Хресні ходи - давня традиція Церкви?
Эскалаторные ходы оформлены круглыми окнами. Ескалаторні ходи оформлені круглими вікнами.
Это длилось до завершения Крестного хода. Це тривало до завершення хресної ходи...
Другие ходы также ведут к поражению. Інші ходи також ведуть до поразки.
Внутренние ходы и выходы охранялись полицией. Внутрішні ходи і виходи охоронялися поліцією.
Зимние ходы прокладывает на значительной глубине. Зимові ходи прокладає на значній глибині.
б) устранить холостые и промежуточные ходы. б) усунути неодружені і проміжні ходи.
2 такие ходы обозначены буквами "b". 2 такі ходи позначені буквами "b".
Тимошенко: "Нужно придумать какие-то нестандартные ходы. Ю.Тимошенко: "Маємо придумати якісь нестандартні ходи.
Хорошо лазает и роет ходы в земле. Добре лазить й риє ходи у землі.
Монастырскую гору пронизывают пещеры и подземные ходы. Монастирську гору пронизують печери й підземні ходи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!