Примеры употребления "характерная" в русском с переводом "характерна"

<>
Это первая характерная черта "просветителя". Це перша характерна риса "просвітителя".
Электроэнцефалограмма, характерная для эпилептического припадка. Електроенцефалограма, характерна для епілептичного припадку.
Характерная ее особенность - гадкий запах. Характерна особливість тварини - гидкий запах.
Повышенная хрупкость - характерная особенность камня... Підвищена крихкість - характерна особливість каміню.
Характерная особенность дома - высокое крыльцо. Характерна особливість будинку - високий ґанок.
Характерная черта творчества Джами - многожанровость. Характерна риса творчості Джамі - багатожанровість.
Характерная прямоугольная форма культового сооружения иудеев. Характерна прямокутна форма культової споруди іудеїв.
Его характерная фраза - манерное "Господи Иисусе!" Його характерна фраза - манірно "Господи Ісусе!"
Характерная морда, вытянутая в длинную трубку. Характерна морда, витягнута в довгу трубку.
Из Facebook использована характерная буква "f". З Facebook використана характерна буква "е".
Самая характерная черта Королева - громадная энергия. Найбільш характерна риса Корольова - величезна енергія.
Характерная особенность - способность раскалываться по плоскостям. Характерна особливість - здатність розколюватися по площинах.
Теобромин - характерная составная часть бобов какао. теобромін - Характерна складова частина бобів какао.
Характерная черта Эгалео - его индустриальная специализация. Характерна риса Егалео - його індустріальна спеціалізація.
Характерная черта организмов - способность к движениям. Характерна риса організмів - здатність до рухів.
Характерная черта сценария фильма - многоплановость действия. Характерна риса сценарію фільму - багатоплановість дії.
Песня характерная, повторяющаяся, из звонких нот. Пісня характерна, повторювана, з дзвінких нот.
Двухпартийная система, характерная, для демократического режима. Двопартійна система, характерна, для демократичного режиму.
Это характерная особенность всех представителей отряда. Це характерна особливість усіх представників ряду.
Сбалансированная инфляция характерна для России. Збалансована інфляція характерна для Росії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!