Примеры употребления "характерен" в русском

<>
Такой рисунок сосудов характерен только для гинкго. Така будова судин характерна лише для гінкго.
Характерен спокойным поведением и молчанием. Характерний спокійною поведінкою і мовчанням.
Район характерен хорошей транспортной доступностью. Ділянка характеризується доброю транспортною доступністю.
Для Англии характерен значительный уровень урбанизации населения. Великобританія має дуже високу ступінь урбанізації населення.
Характерен сглаженный моренно-холмистый рельеф. Характерний згладжений моренно-горбистий рельєф.
Для Бразилии характерен высокий естественный прирост населения. Мексика відрізняється дуже високим природним приростом населення.
Характерен ярко выраженный половой диморфизм. Характерний яскраво виражений статевий диморфізм.
Такой тип характерен для монархий. Такий тип характерний для монархій.
Характерен процесс депопуляции, старения населения. Характерний процес депопуляції, старіння населення.
Такой рост характерен для злаковых. Такий ріст характерний для злакових.
Характерен облик Жеглова, созданный костюмерами. Характерний вигляд Жеглова, створений костюмерами.
Для абсента характерен горький вкус. Для абсенту характерний гіркий смак.
Данный штамм характерен для собак. Даний штам характерний для собак.
Этот период характерен расцветом литературы. Цей період характерний розквітом літератури.
для стиля Барбюса характерен натурализм. для стилю Барбюса характерний натуралізм.
Тотальный традиционализм характерен для традиционного общества. Тотальний традиціоналізм характерний для традиційного суспільства.
Слип наиболее характерен для факультативного перестрахования. Сліп найбільш характерний для факультативного перестрахування.
Для приморской низменности характерен дюнный рельеф. Для приморської низовини характерний дюнний рельєф.
Для Токио характерен влажный субтропический климат. Для Токіо характерний вологий субтропічний клімат.
Он характерен лишь для костных рыб. Він характерний лише для кісткових риб.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!