Примеры употребления "фундаментальное" в русском

<>
Это фундаментальное единство обусловлено различными факторами. Ця фундаментальна єдність обумовлена різними факторами.
В то же время фундаментальное инфляционное давление остается существенным. Незважаючи на це, фундаментальний інфляційний тиск залишався помірним.
Большие глобальные тенденции имели фундаментальное значение. Великі глобальні тенденції мали фундаментальне значення.
"Это фундаментальное понятие двигателя Trust Stamp. "Це фундаментальне поняття двигуна Trust Stamp.
Астрономия, как известно, наука фундаментальная. Астрономія, як відомо, наука фундаментальна.
Контроль - фундаментальная составляющая процесса управления. Контроль - фундаментальний елемент процесу управління.
экспериментальная кардиология и фундаментальные исследования; експериментальна кардіологія та фундаментальні дослідження;
Система Бисмарка отмечается четырьмя фундаментальными принципами: Систему Бісмарка визначають чотири фундаментальних принципи:
Фундаментальными национальными интересами Украины являются: Фундаментальними національними інтересами України є:
Алгоритм является фундаментальным понятием информатики. Алгоритм є фундаментальним поняттям інформатики.
Это было фундаментальной ошибкой украинской стороны. Це було фундаментальною помилкою української сторони.
Фундаментальный группоид является категорификацией фундаментальной группы. Фундаментальний групоїд є категоріфікацією фундаментальної групи.
Фундаментальная область показана жёлтым цветом. Фундаментальну область показано жовтим кольором.
Для успешных людей это фундаментально. Для успішних людей це фундаментально.
Фундаментальный пробел в фундаментальной биологии Фундаментальна прогалина у фундаментальній біології
Предполагаемая аудитория фундаментального курса кукол Призначена аудиторія фундаментального курсу ляльок
Фундаментальная основа современного маркетингового продвижения Фундаментальна основа сучасного маркетингового просування
Фундаментальный анализ Разъяснения (Сырая нефть) Фундаментальний аналіз Роз'яснення (Сирої нафти)
Фундаментальные проблемы водородной энергетики - монография Фундаментальні проблеми водневої енергетики - монографія
Макроэкономика складывается из двух фундаментальных событий. Макроекономіка виходить із двох фундаментальних обставин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!