Примеры употребления "фундаментальних" в украинском

<>
Переводы: все10 фундаментальный10
Одна з фундаментальних причин - російські енергоресурси. Одна из фундаментальных причин - российские энергоресурсы.
збалансування розвитку фундаментальних і прикладних досліджень; сбалансирования развития фундаментальных и прикладных исследований;
"Основу економікс становить два фундаментальних факту: "Основу экономикс составляет два фундаментальных факта:
Макроекономіка виходить із двох фундаментальних обставин. Макроэкономика складывается из двух фундаментальных событий.
Я підкреслюю: саме фундаментальних пріоритетів Альянсу. Я подчеркиваю: именно фундаментальных приоритетов Альянса.
До фундаментальних політичних факторів ми відносимо: К фундаментальным политических факторов мы относим:
Неоінституціоналізм ґрунтується на двох фундаментальних передумовах: Неоінституціоналізм основывается на двух фундаментальных предпосылках:
Інформаційно-комп'ютерних технологій та фундаментальних дисциплін Информационно-компьютерных технологий и фундаментальных дисциплин
Харківщина є батьківщиною багатьох фундаментальних наукових досліджень. Харьков - родина многих фундаментальных научных исследований.
Бернар - автор багатьох фундаментальних праць з фізіології. Бернар - автор многих фундаментальных трудов по физиологии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!