Примеры употребления "фракциях" в русском

<>
Кандидатуры предварительно обсуждаются в депутатских фракциях. Кандидатури попередньо обговорюються в депутатських фракціях.
Забзалюка исключили из фракции "Батькивщина" Забзалюка виключили з фракції "Батьківщина"
Зарегистрировался в депутатской фракции "Единство". Фракція: Депутатська фракція "Єдність".
Состоял в Социал-демократическую фракцию. Входив в Соціал-демократичну фракцію.
Депутатами образованы 4 депутатские фракции: Депутатами утворено 6 депутатських фракцій:
Руководил парламентской фракцией Социалистической партии. Керував парламентською фракцією Соціалістичної партії.
Билирубин по фракциям (прямой, непрямой, общий) Білірубін по фракціям (прямий, непрямий, загальний)
Олег Березюк, лидер фракции "Самопомощь": Олег БЕРЕЗЮК, лідер фракції "Самопоміч":
Фракция РПЛ поддержала это решение. Фракція РПЛ підтримала це рішення.
Возглавила фракцию "Мерец" в кнессете. Очолила фракцію "Мерец" у кнесеті.
Все они пополнили ряды пропрезидентских фракций. Усі вони поповнили лави пропрезидентських фракцій.
Такое объединение взглядов называют фракцией. Таке об'єднання поглядів називають фракцією.
После раскола фракции правых (нояб. Після розколу фракції правих (листоп.
Проводящая фракция (дерево, Al, Fe) Провідна фракція (дерево, Al, Fe)
Фракцию регионалов покинул еще один "перебежчик" Фракцію регіоналів покинув ще один "перебіжчик"
Натуральный с добавлением разноцветных фракций (1) Натуральний з додаванням різноколірних фракцій (1)
Действия организованы оппозиционной фракции "elk". Акції організовані опозиційною фракцією "Елк".
Целые фракции предавали национальные интересы. Цілі фракції зраджували національні інтереси.
Ольга Левченко (фракция Компартии Украины). Ольга Левченко (фракція Компартії України).
ЕНП имеет наибольшую фракцию в Европарламенте. ЄНП має найбільшу фракцію в Європарламенті.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!