Примеры употребления "формальное" в русском

<>
Между ними существовало формальное равенство. Між ними існувала формальна рівність.
Это означало формальное объявление войны. Це означало формальне оголошення війни.
Формальное образование связано с материальным. Формальна освіта пов'язано з матеріальним.
Таможенное оформление имеет формальное определение. Митне оформлення має формальне визначення.
Во-первых, есть формальное разделение. По-перше, це формальна розбіжність.
Формальное и неформальное политическое лидерство. Формальне та неформальне політичне лідерство.
Формальное и неформальное образование: что важнее? Формальна та неформальна освіта: що важливіше?
Все, что существует, - чисто формальное. Все, що існує, - чисто формальне.
царило формальное равенство между всеми казаками. панувала формальна рівність між усіма козаками.
Признание кинокритикой - формальное одобрение в СМИ. Визнання кінокритиками - формальне схвалення в ЗМІ.
Формальное признание советской Россией независимости УССР Формальне визнання радянською Росією незалежності УСРР
В заключение приведем формальное определение полиморфизма. На закінчення наведемо формальне визначення поліморфізму.
Учитывая это, неправильным является формальное применение п. Отже, неправильним є формальне застосування п.
УПА была формально подчиненная УГВР. УПА була формально підпорядкована УГВР.
Противоправность - это формальный признак преступления. Протиправність - це формальна ознака злочину.
Через месяц состоялся формальный развод. Через місяць відбулося формальне розлучення.
методы диалектической и формальной логики; методи діалектичної та формальної логіки;
Формальных причин для затягивания нет. Формальних причин для затягування немає.
Формальные методы разработки и верификации; Формальні методи розробки і верифікації;
формальную и арифметическую проверку документов; · формальну і арифметичну перевірку документів;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!