Примеры употребления "флотом" в русском

<>
Главнокомандующим афинским флотом остался Харес. Головнокомандувачем афінського флоту залишився Харес.
Главнокомандующий Средиземноморским флотом (1899 - 1902). Головнокомандуючий Середземноморським флотом (1899 - 1902).
первый заместитель командующего черноморским флотом РФ Носатов; перший заступник командуючого Чорноморським флотом РФ Носатов;
Обслуживается флотом из десяти судов. Обслуговується флотом з десяти суден.
С 1825 командовал Балтийским флотом. З 1825 командувач Балтійським флотом.
Командовать флотом приступил адмирал Саблин ". Командувати флотом почав адмірал Саблін ".
В 1796 командующий Черноморским флотом. У 1796 командувач Чорноморським флотом.
Обслуживается флотом из восьми судов. Обслуговується флотом з восьми суден.
подчинялась непосредственно командующему Черноморским флотом. підпорядковувалася безпосередньо командувачу Чорноморським флотом.
Командующий флотом приказал флагману возвращаться. Командувач флотом наказав флагману повертатись.
В 1939-47 командующий Тихоокеанским флотом. У 1939-1947 командувач Тихоокеанським флотом.
командующий черноморским флотом РФ адмирал Витко; командуючий чорноморським флотом РФ адмірал Вітко;
В 1899-1902 главнокомандующий Средиземноморским флотом. В 1899-1902 головнокомандувач Середземноморським флотом.
Залив Камрань с советским военным флотом. Затока Камрань з радянським військовим флотом.
Датским флотом командовал адмирал Герлуф Тролле. Данським флотом командував адмірал Герлуф Тролле.
Корабельная эскадра часто именовалась Севастопольским флотом. Корабельна ескадра часто називалася Севастопольським флотом.
В 1916-17 командующий Черноморским флотом. У 1916-17 командувач Чорноморським флотом.
Отец Яхмеса занимал должность командующего флотом. Батько Яхмеса займав посаду командуючого флотом.
Октавиан с флотом прибыл к Стронгиле. Октавіан з флотом прибув до Стронгіле.
Принимал корабль сам командующий Балтийским флотом. Приймав корабель сам командувач Балтійським флотом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!