Примеры употребления "флотом" в русском с переводом "флотом"

<>
Главнокомандующий Средиземноморским флотом (1899 - 1902). Головнокомандуючий Середземноморським флотом (1899 - 1902).
Обслуживается флотом из десяти судов. Обслуговується флотом з десяти суден.
С 1825 командовал Балтийским флотом. З 1825 командувач Балтійським флотом.
Командовать флотом приступил адмирал Саблин ". Командувати флотом почав адмірал Саблін ".
В 1796 командующий Черноморским флотом. У 1796 командувач Чорноморським флотом.
Обслуживается флотом из восьми судов. Обслуговується флотом з восьми суден.
подчинялась непосредственно командующему Черноморским флотом. підпорядковувалася безпосередньо командувачу Чорноморським флотом.
Командующий флотом приказал флагману возвращаться. Командувач флотом наказав флагману повертатись.
В 1939-47 командующий Тихоокеанским флотом. У 1939-1947 командувач Тихоокеанським флотом.
командующий черноморским флотом РФ адмирал Витко; командуючий чорноморським флотом РФ адмірал Вітко;
В 1899-1902 главнокомандующий Средиземноморским флотом. В 1899-1902 головнокомандувач Середземноморським флотом.
Залив Камрань с советским военным флотом. Затока Камрань з радянським військовим флотом.
Датским флотом командовал адмирал Герлуф Тролле. Данським флотом командував адмірал Герлуф Тролле.
Корабельная эскадра часто именовалась Севастопольским флотом. Корабельна ескадра часто називалася Севастопольським флотом.
В 1916-17 командующий Черноморским флотом. У 1916-17 командувач Чорноморським флотом.
Отец Яхмеса занимал должность командующего флотом. Батько Яхмеса займав посаду командуючого флотом.
Октавиан с флотом прибыл к Стронгиле. Октавіан з флотом прибув до Стронгіле.
Принимал корабль сам командующий Балтийским флотом. Приймав корабель сам командувач Балтійським флотом.
После войны продолжал командовать Черноморским флотом. Після війни продовжував командувати Чорноморським флотом.
Кроме того, он контролировался королевским флотом; Крім того, він контролювався королівським флотом;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!