Примеры употребления "флоту" в украинском

<>
Переводы: все99 флот99
командувач Чорноморського флоту РФ Вітко; командующий Черноморского флота РФ Витко;
Це - надлишок тоннажу торгового флоту. Это - избыток тоннажа торгового флота.
Головнокомандувачем афінського флоту залишився Харес. Главнокомандующим афинским флотом остался Харес.
Дослужився до командувача імператорського флоту. Дослужился до начальника императорского флота.
• Вилківській ремонтно-експлуатаційній базі флоту. • Вилковской ремонтно-эксплуатационной базе флота.
Крейсер "Варяг" - легенда російського флоту. Крейсер 'Варяг' - легенда Российского Флота.
Бриг "Меркурій" - дитя російського флоту. Бриг "Меркурий" - дитя русского флота.
Ремонтно-експлуатаційна база річкового флоту. Ремонтно-эксплуатационная база речного флота...
Споруджується причал для малотоннажного флоту. Строится причал для малотоннажного флота.
"Готланд" - авіаносний крейсер шведського флоту. "Готланд" - лёгкий крейсер шведского флота.
1956 Пропагандист політорганів Чорноморського флоту. 1956 Пропагандист политорганов Черноморского флота.
1868 - Старший флагман Балтійського флоту. 1886 - старший флагман Балтийского флота.
Зустріч із заслуженим ветераном флоту Встреча с заслуженным ветераном флота
Евротас (судно забезпечення) торпедного флоту. Эвротас (судно обеспечения) торпедного флота.
"Угода про базування Чорноморського флоту. "Соглашение о базировании Черноморского флота.
Штаб флоту розташований у Калінінграді. Штаб флота разместили в Калининграде.
Практично це означало демобілізацію флоту. Практически это означало демобилизацию флота.
Командував бригадою есмінців Чорноморського флоту. Командовал бригадой эсминцев Черноморского флота.
Заблоковано військовими підрозділами флоту РФ. Заблокирован военными подразделениями флота России.
Миколаївський музей суднобудування і флоту. Николаевского музея судостроения и флота.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!