Примеры употребления "флотах" в русском

<>
Служат на Черноморском, Северном, Тихоокеанском флотах. Служив на Чорноморському, Північному, Тихоокеанському флотах.
Служил на Балтийском и Тихоокеанском флотах. Служив на Балтійському та тихоокеанському флотах.
Службу проходил на Балтийском и Черноморских флотах. Службу проходив на Балтійському і Чорноморському флотах.
В флотах мира насчитывается около 350 фрегатов. У флотах світу нараховується близько 350 фрегатів.
1886 - старший флагман Балтийского флота. 1868 - Старший флагман Балтійського флоту.
Японцы постарались усилить свой флот. Японці постаралися посилити свій флот.
Главнокомандующий Средиземноморским флотом (1899 - 1902). Головнокомандуючий Середземноморським флотом (1899 - 1902).
Затем служил в торговом флоте. Потім служив в торговельному флоті.
разведывательные пункты специального назначения флотов; розвідувальні пункти спеціального призначення флотів;
Русские флоты вели себя пассивно. Російські флоти вели себе пасивно.
В Военно-Морском Флоте с 1941 года. У Військово-Морських Силах із 1941 року.
первый заместитель командующего черноморским флотом РФ Носатов; перший заступник командуючого Чорноморським флотом РФ Носатов;
Эскадру остановило вмешательство английского флота. Ескадру зупинило втручання англійського флоту.
Флот достиг реки Тэдонган первым. Флот досяг ріки Тедонган першим.
Обслуживается флотом из десяти судов. Обслуговується флотом з десяти суден.
Продолжал службу на Черноморском флоте. Продовжив службу на Чорноморськім флоті.
Штурман норвежского и новозеландского флотов. Штурман норвезького й новозеландського флотів.
Флоты противников незначительно различались по силе. Флоти противників незначно різнилися по силі.
Вилковская ремонтно-эксплуатационная база флота Вилківська ремонтно-експлуатаційна база флоту
На Балтике господствовал германский флот. На Балтиці панував німецький флот.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!