Примеры употребления "флаге" в русском с переводом "прапором"

<>
Новый контейнеровоз под украинским флагом! Новий контейнеровоз під українським прапором!
Короткая туника с британским флагом Коротка туніка з британським прапором
Кто там машет красным флагом? Хто там махає червоним прапором?
Сувенирный номер с флагом Евросоюза Сувенірний номер з прапором Євросоюзу
Флагом ПМР является флаг Молдавской ССР. Прапором ПМР є прапор Молдовської РСР.
Развернулась антииспанская борьба под флагом кальвинизма. Розгорнулася антиіспанська боротьба під прапором кальвінізму.
Им разрешили выступить под нейтральным флагом. Їм дозволено виступати під нейтральним прапором.
Государственным флагом стало сине-желтое полотнище. Державним прапором стало синьо-жовте полотнище.
Государственным флагом БАССР являлся флаг РСФСР. Державним прапором БАРСР був прапор РРФСР.
Венчает памятник флагшток с красным флагом. Вінчає пам'ятник флагшток з червоним прапором.
Цвета идентичны с флагом города Льежа. Кольори ідентичні з прапором міста Льєжа.
Второй корабль шел под флагом Белиза. Другий корабель ішов під прапором Белізу.
Корабли ходили под красно-белым флагом. Кораблі ходили під червоно-білим прапором.
Российские спортсмены могут выступить под нейтральным флагом. Російські спортсмени зможуть виступити під нейтральним прапором.
При чем тут выступление под нейтральным флагом? Що означає - виступати під нейтральним прапором?
Судно направлялось в Турцию под флагом Мальты. Судно направлялося до Туреччини під прапором Мальти.
Собака убегает вместе с флагом Coca-Cola Собака тікає разом з прапором Coca-Cola
Коляска с радужным флагом, Тулуза, Франция, 2011 Коляска з веселковим прапором, Тулуза, Франція, 2011
Подразделения 101-й дивизии с захваченным немецким флагом. Підрозділи 101-ї дивізії із захопленим німецьким прапором.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!