Примеры употребления "прапором" в украинском

<>
Переводы: все23 флаг18 знамя5
Коротка туніка з британським прапором Короткая туника с британским флагом
Мій вождь під прапором хреста, Мой вождь под знаменем креста,
Новий контейнеровоз під українським прапором! Новый контейнеровоз под украинским флагом!
Алексєєв Д.Г. Під прапором Москви. Алексеев Д.Г. Под знаменем Москвы.
Сувенірний номер з прапором Євросоюзу Сувенирный номер с флагом Евросоюза
Став прапором консервативних сил російського суспільства. Стал знаменем консервативных сил российского общества.
Хто там махає червоним прапором? Кто там машет красным флагом?
З прапором миру крізь полум'я війни. Со знаменем мира сквозь пламя войны.
Кольори ідентичні з прапором міста Льєжа. Цвета идентичны с флагом города Льежа.
прапором ісламу Мухаммед об'єднав арабські племена. знаменем ислама Мухаммед объединил арабские племена.
Державним прапором БАРСР був прапор РРФСР. Государственным флагом БАССР являлся флаг РСФСР.
Розгорнулася антиіспанська боротьба під прапором кальвінізму. Развернулась антииспанская борьба под флагом кальвинизма.
Державним прапором стало синьо-жовте полотнище. Государственным флагом стало сине-желтое полотнище.
Їм дозволено виступати під нейтральним прапором. Им разрешили выступить под нейтральным флагом.
Кораблі ходили під червоно-білим прапором. Корабли ходили под красно-белым флагом.
Прапором ПМР є прапор Молдовської РСР. Флагом ПМР является флаг Молдавской ССР.
Другий корабель ішов під прапором Белізу. Второй корабль шел под флагом Белиза.
Гамма букета асоціюється з національним прапором України. Гамма букета ассоциируется с национальным флагом страны.
Собака тікає разом з прапором Coca-Cola Собака убегает вместе с флагом Coca-Cola
Вінчає пам'ятник флагшток з червоним прапором. Венчает памятник флагшток с красным флагом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!