Примеры употребления "филиалами" в русском

<>
Проректор по роботе с филиалами Проректор по роботі з філіями
Удобная и доступная видеосвязь с филиалами Зручний та доступний відеозв'язок із філіалами
Они выступали своеобразными филиалами Академии. Вони виступали своєрідними філіями Академії.
Их разрабатывал Институт землеустройства с филиалами. Їх розробляв Інститут землеустрою з філіалами.
Соединенное Королевство с филиалами amazon.co.uk Об'єднане Королівство з філіями amazon.co.uk
Заказчиком выступает Измаильский филиал АМПУ. Замовником виступає Ізмаїльська філія АМПУ.
Одесское отделение филиала ЦТС "Лиски" Одеське відділення філії ЦТС "Ліски"
открылся филиал Харьковского железнодорожного института. Відкрився філіал Харківського залізничного інституту.
Возглавляет филиал Кораблева Наталья Николаевна. Очолює філію Наталія Миколаївна Корабльова.
является частью программы амазонки филиалов. є частиною програми амазонки філій.
Организатор Сергиево-Посадского филиала АХР. Організатор Сергієво-Посадського філіалу АХР.
Музей является филиалом Новой национальной галереи. Музей є філією Нової національної галереї.
Имеет несколько филиалов в городах Словакии. Має кілька філіалів у містах Словаччини.
в 22 филиалах, которые находятся в 22 філіях, які знаходяться
"Все филиалы должны двигаться вперед. "Усі філіали повинні рухатися вперед.
Это для нашего Ливерпуль филиала только. Це для нашого Ліверпуль відділення лише.
Корреспондентские субсчета открываются филиалам кредитных организаций. Кореспондентський субрахунок відкривається філіям кредитних організацій.
Восточноукраинский филиал Международного Соломонова университета; Східноукраїнська філія Міжнародного Соломонового університету;
Сайт российского филиала фирмы "Монсанто" Сайт російської філії фірми "Монсанто"
Харьковский филиал частного предприятия "Яна" Харківський філіал приватного підприємства "Яна"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!