Примеры употребления "фиксированных" в русском

<>
Интерпретировать цвета в фиксированных резисторы Інтерпретувати кольорів у фіксованих резистори
Рассмотрим теперь систему фиксированных валютных курсов. Розглянемо тепер систему фіксованих валютних курсів.
Уменьшение фиксированных страховых взносов, когда доступно Зменшення фіксованих страхових внесків, коли є
типичные наименования фиксированных звуковых настроек встроенного эквалайзера. типові найменування фіксованих звукових настройок вмонтованого еквалайзера.
[6] Размер миниатюры не фиксирован; [1] Розмір мініатюри не фіксований;
фиксированная процентная ставка - 16% годовых фіксована процентна ставка - 16% річних
Тип секций для купюр фиксированные Тип секцій для купюр фіксовані
Ценные бумаги с фиксированным доходом: Цінні папери з фіксованим доходом:
Штанишки внизу дополнительно фиксирует резинка. Штанці внизу додатково фіксує гумка.
Шпильки предварительно фиксируют на потолке. Шпильки попередньо фіксують на стелі.
дисплей пробуждения фиксированного голосового приема дисплей пробудження фіксованого голосового прийому
вознаграждений (в случае фиксированной зарплаты); винагорода (у разі фіксованої зарплати);
Вооруженные с фиксированной расцвете сил... Збройні з фіксованою розквіті сил...
Тарифы по фиксированным сборам (взносам) Тарифи за фіксованими зборів (внесками)
кратко снижения судостроения фиксированную плату стисло зниження суднобудування фіксовану плату
Всегда фиксируйте источник привлечения клиента. Завжди фіксуйте джерело залучення клієнта.
Наблюдатели регулярно фиксировали такие случаи. Спостерігачі регулярно фіксували такі випадки.
Prosem K Variant ручной фиксировать Prosem K Variant ручний фіксувати
Фиксированное рабочее место в общем пространстве Фіксоване робоче місце в загальному просторі
Все автомобили Scion доступны в единой фиксированной комплектации. Всі автомобілі Scion продаються в одній фіксованій комплектації.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!