Примеры употребления "фиксированной" в русском

<>
Автоматическая спутниковых антенн мобильной и фиксированной. Автоматична супутникових антен мобільного та фіксованого.
вознаграждений (в случае фиксированной зарплаты); винагорода (у разі фіксованої зарплати);
Вооруженные с фиксированной расцвете сил... Збройні з фіксованою розквіті сил...
Все автомобили Scion доступны в единой фиксированной комплектации. Всі автомобілі Scion продаються в одній фіксованій комплектації.
МГТС - основной оператор фиксированной связи в Москве. МГТС - найбільший оператор фіксованого зв'язку в Москві.
БЕЗ фиксированной суммы ежемесячной абонплаты. БЕЗ фіксованої суми щомісячної абонплати.
Не представлена одной фиксированной моделью. Не представлена однією фіксованою моделлю.
У него нет фиксированной даты. Воно не має фіксованої дати.
Стоимость услуг должна быть фиксированной. Вартість послуг має бути фіксованою.
Религиозные праздники не имеют фиксированной даты. Це свято не має фіксованої дати.
Контактные точки для варианта поплавкового фиксированной Контактні точки для варіанту поплавкового фіксованою
Тарифы на услуги фиксированной телефонии УКРРУСENG Тарифи на послуги фіксованої телефонії УКРРУСENG
чиновников с четко фиксированной государственной платой. чиновників із чітко фіксованою державною платнею.
Количество абонентов фиксированной телефонии продолжает падать. Кількість абонентів фіксованої телефонії продовжує падати.
Крупнейший локальный фонд инструментов с фиксированной доходностью Найбільший локальний фонд інструментів із фіксованою прибутковістю
[6] Размер миниатюры не фиксирован; [1] Розмір мініатюри не фіксований;
фиксированная процентная ставка - 16% годовых фіксована процентна ставка - 16% річних
Тип секций для купюр фиксированные Тип секцій для купюр фіксовані
Ценные бумаги с фиксированным доходом: Цінні папери з фіксованим доходом:
Штанишки внизу дополнительно фиксирует резинка. Штанці внизу додатково фіксує гумка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!