Примеры употребления "физического" в русском с переводом "фізичних"

<>
облегченная адаптация к физическим нагрузкам; полегшена адаптація до фізичних навантажень;
готовность к тяжёлым физическим нагрузкам. готовність до важких фізичних навантажень.
Сила духа сильнее физических недостатков! Сила духу сильніша фізичних недоліків!
Они не страшатся физических нагрузок. Вони не бояться фізичних навантажень.
Помимо физических расправ навязывалось католичество. Окрім фізичних розправ нав'язувалося католицтво.
государственных эталонов единиц физических величин; державні еталони одиниць фізичних величин;
Государственные эталоны единиц физических величин. Державні еталони одиниць фізичних величин.
Bicep для массы физических упражнений Bicep для маси фізичних вправ
Снятие усталости после физических нагрузок Знімання втоми після фізичних навантажень
Избегать чрезмерных физических нагрузок, стрессов. Уникати надмірних фізичних навантажень, стресів.
Отдел физических основ радиолокации (№ 31) Відділ фізичних основ радіолокації (№ 31)
ксерокопии паспортов учредителей - физических лиц; ксерокопії паспортів засновників - фізичних осіб;
избегайте физических и эмоциональных нагрузок; уникайте фізичних та емоційних навантажень;
Налогообложение доходов физических лиц-нерезидентов Оподаткування доходів фізичних осіб-нерезидентів
Школа физиотерапии и физических упражнений Школа фізіотерапії та фізичних вправ
Поэтому проповедовалось презрение физических влечений. Тому проповідувалося презирство фізичних потягів.
Платежное поручение для физических лиц Платіжне доручення для фізичних осіб
отдышкой (при отсутствии физических нагрузок); задишкою (при відсутності фізичних навантажень);
Бухгалтерское сопровождение учета физических лиц Бухгалтерський супровід обліку фізичних осіб
Устойчива к перепадам температур, физическим воздействиям. Стійкий до перепадів температури і фізичних навантажень.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!