Примеры употребления "фашистам" в русском

<>
Они наносили огромный урон фашистам. Вони завдали значних втрат фашистам.
Путь фашистам перегородила военная часть. Шлях фашистам перегородила військова частина.
Постепенно разворачивается движение сопротивления фашистам. Поступово розгортається рух опору фашистам.
Большие потери наносили фашистам советские бронепоезда. Великі втрати завдавали фашистам радянські бронепоїзди.
Чувствительные удары фашистам наносили лубенские железнодорожники. Відчутних ударів фашистам завдавали і залізничники.
Командир нашей колонны двинулся навстречу фашистам. Командир нашої колони рушив назустріч фашистам.
Всего фашистам служило около 200 русских генералов: Всього фашистам служило близько 200 російських генералів:
Атос-старший тайно выдал заговор местным фашистам. Атос-старший таємно видав змову місцевим фашистам.
Бесстрашные летчики ежедневно наносили фашистам ощутимые удары. Безстрашні авіатори щодня завдавали фашистам відчутних ударів.
Фашисты лишились возможности открыть шлюз. Фашисти втратили можливість відкрити шлюз.
после жестоких пыток казнена фашистами. після жорстоких тортур страчено фашистами.
Киев уже освобожден от фашистов. Київ було звільнено від фашистів.
ну думаю держи фашист гранату ну думаю тримай фашист гранату
Фашисты бросили в бой сотни автоматчиков. Нацисти кинули в бій сотні автоматників.
2 ноября мятежная республика была ликвидирована фашистами. 2 листопада бунтівна республіка була ліквідована німцями.
Люди Черепа и Фашисты вынужденно отступают. Люди Черепа і Фашиста вимушено відступають.
Фашисты называли Одер "рекой германской судьбы". Німці назвали Одер "річкою німецької долі".
Вскоре фашисты ощутили силу партизанских ударов. Незабаром гітлерівці відчули силу партизанських ударів.
Фашисты поймали ее и казнили. Фашисти схопили її та стратили.
Их боялись и ненавидели фашисты. Їх знали і ненавиділи фашисти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!