Примеры употребления "Фашисти схопили" в украинском

<>
Там фашисти схопили його і розстріляли. Однако его схватили фашисты и расстреляли.
Фашисти схопили понад 200 чоловік. Фашисты схватили свыше 200 человек.
Фашисти схопили її та стратили. Фашисты поймали ее и казнили.
22 жовтня 1941 року фашисти захопили Дружківку. 22 октября 1941 года гитлеровцы захватили Дружковку.
І схопили Ісуса і повели. И взяли Иисуса и повели.
Тільки фашисти привласнювали людям номера. Только фашисты присваивали людям номера.
Гітлерівці вислідили і схопили відважних патріоток. Гитлеровцы выследили и схватили отважных патриоток.
Відступаючи, фашисти піддали його жорстокому руйнуванню. Отступая, фашисты подвергли его жестокому разрушению.
1702 p. поневолювачі схопили і стратили Д. Братковського. 1702 p. окупантами схватили и казнили Д. Братковского.
23 вересня фашисти оволоділи містом та районом. 23 сентября фашисты овладели городом и районом.
Розбійників схопили, але отаманом виявилася Марія. Разбойников схватили, но атаманом оказалась Мария.
Німецькі фашисти називали себе "нацистами", "наці". Немецкие фашисты называли себя "нацистами", "наци".
Гантера та Бреста наздогнали і схопили. Хантера и Бреста догнали и схватили.
Вочевидь, фашисти їх вивезли кудись іще в 1945-му. Наверное, фашисты вывезли их куда-то еще в 1945-м.
Його схопили в Палермо в 1993 році. Его схватили в Палермо в 1993 году.
Фашисти запровадили загальну трудову повинність. Фашисты ввели общую трудовую повинность.
Гітлерівці схопили і розстріляли патріота. Гитлеровцы схватили и расстреляли патриота.
Фашисти перетворили його на купи руїн. Фашисты превратили его в груды развалин.
Фашисти жорстоко розправлялися з патріотами. Фашисты зверски расправлялись с патриотами.
Фашисти встановили тут жорстокий окупаційний режим. Нацисты установили здесь жестокий оккупационный режим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!