Примеры употребления "фамилию" в русском

<>
Кодовое слово / девичью фамилию матери. Кодове слово / дівоче прізвище матері.
Возможно ли присвоить ребенку двойную фамилию? Чи можливе присвоєння дитині подвійних прізвищ?
И дала новорожденному свою фамилию. Він дав новонародженому своє ім'я.
Фамилию его история не сохранила. Його імені історія не зберегла.
Анкетирование является анонимным, свою фамилию указывать не нужно. Анкета є анонімною, немає потреби вказувати своє прізвище.
Диплом выдан на девичью фамилию. Диплом отриманий на дівоче прізвище.
Возможно ли присвоить ребенку двойную фамилию. Також можна присвоїти дитині подвійне ім'я.
Фамилию подозреваемого в пресс-службе не назвали. Імені підозрюваної у прес-службі не вказали.
После женитьбы взял фамилию жены. Після одруження взяв прізвище дружини.
В 1880 году Паулина взяла фамилию Кирбах. 1880 року Пауліна взяла ім'я фрау Кірбах.
Куда обращаться, чтобы поменять фамилию, имя или отчество? Куди звертатися для зміни імені, прізвища або по батькові?
В браке фамилию не меняла. В шлюбі прізвище не змінювала.
И позднее забрал фамилию Голдблюм. І пізніше взяв прізвище Голдблюм.
Введите номер ваучера и фамилию Введіть номер ваучера та прізвище
ставит свою подпись и фамилию. ставить свій підпис і прізвище.
фамилию и инициалы автора (авторов); прізвище та ініціали автора (авторів);
o сохраняет свою добрачную фамилию; ô зберігає своє дошлюбне прізвище;
Назовите фамилию этого сказочного мастера. Назвіть прізвище цього казкового майстра.
Дети Пашкевича приняли фамилию "Пашковы". Діти Пашкевича взяли прізвище "Пашкови".
Не перепутайте имя и фамилию! Не плутайте ім'я і прізвище!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!