Примеры употребления "участниц" в русском

<>
Список участниц рейтинга определила редакция "Фокуса". Список учасниць рейтингу визначила редакція "Фокусу".
Wtech проводит множество мероприятий для участниц. Wtech проводить безліч заходів для учасниць.
Являлась одной из участниц группы TLC. Була однією з учасниць групи TLC.
Сейчас МТП насчитывает более 130 стран участниц. Зараз МТП налічує понад 130 країн учасниць.
78% участниц получали химиотерапию, 79% - лучевую терапию. 78% учасниць отримували хіміотерапію, 79% - променеву терапію.
Участница Нью-Йоркской литературной группы. Учасниця Нью-Йоркської літературної групи.
Участница республиканских выставок с 1938. Учасник республіканських виставок з 1938.
Мне посчастливилось быть участницей курсов. Мені пощастило стати учасницею Школи.
Всего очки набирали 104 участницы. Всього очки набирали 104 учасниці.
Остальные участницы не меняли свою диету. Решта учасниць не змінювали свою дієту.
Вот что рассказывают ее участницы. Ось що розповіли її учасники.
Обе - участницы Великой Отечественной войны. Обидва були учасниками Великої Вітчизняної війни.
Она была активной участницей Евромайдана. Він був активним учасником Євромайдану.
Участницам предложили прибегнуть к пластической хирургии? Учасницям запропонували вдатися до пластичної хірургії?
Единое принятие странами- участницами ЕС международных стандартов; o єдине прийняття країнами-учасницями ЄС міжнародних стандартів;
Она становится участницей Всесоюзной сельскохозяйственной выставки. Вона була учасником Всесоюзної сільськогосподарської виставки.
Участница диссидентского движения в СССР. Учасниця дисидентського руху в СРСР.
Участница российских и международных выставок. Учасник російських і міжнародних виставок.
стала участницей конференции "Новости гастроэнтерологии. стала учасницею конференції "Новини гастроентерології.
"Мирное детство": впечатления участницы проекта "Мирне дитинство": враження учасниці проекту
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!