Примеры употребления "участии" в русском

<>
об участии в буржуазной прессе. про участь в буржуазній пресі.
Она основана на собственном трудовом участии. Вона заснована на власній трудовій участі.
При участии Б. М. Великовского. За участю Б. М. Великовського.
получаете Свидетельство об участии в ФФС. отримуєте Свідоцтво про участь у ФФБ.
Помощь в участии в тендерах Еврокомиссии Допомога в участі у тендерах Єврокомісії
При участии М. Т. Смурова. За участю М. Т. Смурова.
аналитику об участии, специфическую отраслевую информацию. аналітику про участь, специфічну галузеву інформацію.
получение преимуществ при участии в тендерах; отримати переваги при участі в тендерах;
Совещание проходило при участии первого... Засідання відбулося за участю Першого...
Об участии отца в воспитании малолетнего сына. про участь батька у вихованні малолітнього сина.
При участии местного духовенства завершал заупокойные богослужения. За участі місцевого духовенства завершував заупокійні богослужіння.
Составлен при участии священника Сильвестра. Складено за участю священика Сильвестра.
Оператора подозревают в участии в коррупционных схемах. Посадовця підозрюють в участі у корупційних схемах.
Разработана при участии детских стоматологов Розроблена за участю дитячих стоматологів
При ярком участии ЦКК проводились чистки партии. При безпосередній участі ЦКК проводилися чистки партії.
При участии М. Я. Гинзбурга. За участю М. Я. Гінзбурга.
Nobili сопровождает проекты при участии агросектора, включая: Nobili супроводжує проекти за участі агросектору, включаючи:
При участии Хуана Пабло Сорина. За участю Хуана Пабло Соріна.
Песня была записана при участии Ники Минаж. Пісня була записана за участі Нікі Мінаж.
МОНмолодьспорт при участии общественных организаций инвалидов. МОНмолодьспорт за участю громадських організацій інвалідів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!