Примеры употребления "ухаживала" в русском

<>
Затем, с 1945 года ухаживала за телятами. Потім, з 1945 року доглядала за телятами.
Как ухаживать за римскими шторами? Як доглядати за римськими шторами?
За его мамой ухаживает дядя Янис. За його мамою доглядає дядько Яніс.
Место, где стригут и ухаживают Місце, де стрижуть і доглядають
ухаживает за волосами и кожей головы піклується про волосся та шкіру голови
Человек неправильно ухаживал за волосами. Людина неправильно доглядав за волоссям.
Хусейн стал ухаживать за Алиёй. Хусейн став залицятися до Алії.
Как ухаживать за горным велосипедом? Як доглядати за гірським велосипедом?
В госпитале за ними ухаживает Маруся. У шпиталі за ними доглядає Маруся.
За птенцами ухаживают оба родителя. За пташенятами доглядають обоє батьків.
Как ухаживать за зубами щенка: Як доглядати за зубами цуценяти:
Ухаживает коньячные спирты во время выдерживания. Доглядає коньячні спирти під час витримування.
Их лечат, за ними ухаживают. Їх відвідують, за ними доглядають.
Как ухаживать за чайным грибом? Як доглядати за чайним грибом?
За воспитательницей ухаживает фронтовик-инвалид Демьян. За вихователькою доглядає фронтовик-інвалід Дем'ян.
Селяне её охраняют и ухаживают. Селяни її охороняють і доглядають.
Как ухаживать за комнатными растениями? Як доглядати за кімнатними рослинами?
Катя ухаживает за Колей в больнице. Катя доглядає за Колею в лікарні.
Оба родителя ухаживают и кормят птенцов. Обоє батьків доглядають і годують пташенят.
Как ухаживать за домашними фиалками. Як доглядати за домашніми улюбленцями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!