Примеры употребления "утраченным" в русском с переводом "втратив"

<>
Я полностью утратил сексуальный интерес. Я повністю втратив сексуальний інтерес.
Днепр утратил способность к самоочищению. Дніпро втратив здатність до самоочищення.
Местность утратила своё оборонительное значение. Замок втратив своє оборонне значення.
Со временем он утратил былое господство. З часом він втратив колишнє панування.
Утратил свою роль и кооперативный сектор. Втратив свою роль і кооперативний сектор.
Таким образом, Вардзиа утратил оборонное значение. Таким чином, Вардзіа втратив оборонне значення.
Переболев в детстве оспой, утратил зрение. У дитинстві перехворів віспою і втратив зір.
Водный путь постепенно утратил своё прежнее значение. Внутрішній водний транспорт втратив своє колишнє значення.
В 1834 году Киселёв утратил свои полномочия. У 1834 році Кисельов втратив свої повноваження.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!