Примеры употребления "утрату" в русском с переводом "втрату"

<>
Санса тяжело переживает утрату волка. Санса важко переживає втрату вовка.
Спортивное сообщество понесло большую утрату. Спортивна громадськість понесла важку втрату.
Йогурты могут компенсировать эту утрату. Йогурти допоможуть компенсувати цю втрату.
· утрату трудоспособности, увечия или смерть потерпевшего; · Втрату працездатності, каліцтва або смерті потерпілого;
ответственностью за его утрату или повреждение. відповідальність за його втрату чи пошкодження.
ответственность за утрату, гибель, повреждение груза; відповідальність за втрату, загибель, пошкодження вантажу;
Ответственность за утрату или повреждение груза; Відповідальність за втрату або пошкодження вантажу;
Император тяжело переживал утрату второй жены. Імператор важко переживав втрату другої дружини.
18 апреля 2017 года мы понесли тяжелую утрату. 11 серпня 2018 року ми понесли важку втрату.
Так сожалел я об утрате Так шкодував я про втрату
Она характеризуется утратой когнитивных функций. Ідеться про втрату когнітивних функцій.
заявление об утрате или краже паспорта; заява про втрату або викрадення паспорта;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!