Примеры употребления "утратой" в русском с переводом "втрату"

<>
Она характеризуется утратой когнитивных функций. Ідеться про втрату когнітивних функцій.
Так сожалел я об утрате Так шкодував я про втрату
Санса тяжело переживает утрату волка. Санса важко переживає втрату вовка.
Спортивное сообщество понесло большую утрату. Спортивна громадськість понесла важку втрату.
Йогурты могут компенсировать эту утрату. Йогурти допоможуть компенсувати цю втрату.
заявление об утрате или краже паспорта; заява про втрату або викрадення паспорта;
· утрату трудоспособности, увечия или смерть потерпевшего; · Втрату працездатності, каліцтва або смерті потерпілого;
ответственностью за его утрату или повреждение. відповідальність за його втрату чи пошкодження.
ответственность за утрату, гибель, повреждение груза; відповідальність за втрату, загибель, пошкодження вантажу;
Ответственность за утрату или повреждение груза; Відповідальність за втрату або пошкодження вантажу;
Император тяжело переживал утрату второй жены. Імператор важко переживав втрату другої дружини.
18 апреля 2017 года мы понесли тяжелую утрату. 11 серпня 2018 року ми понесли важку втрату.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!