Примеры употребления "уточнение" в русском с переводом "уточнення"

<>
Переводы: все31 уточнення25 уточнень5 уточненню1
Уточнение социально-демографических характеристик телезрителей. Уточнення соціально-демографічних характеристик телеглядачів.
"Это уточнение некоторых юридических формулировок. "Це уточнення деяких юридичних формулювань.
Предложено авторское уточнение сущности данных понятой. Запропоновано авторське уточнення сутності даних понять.
Есть небольшое уточнение в п.п. Є невеличке уточнення у п.п.
Дальнейшее уточнение термина зависит от причины аборта. Уточнення цього терміна залежить від причини аборту.
корректура и уточнение с редактором, формирование заголовка коригування та уточнення з редактором, формування заголовку
уточнение диагнозов для избрание эффективного метода лечения; уточнення діагнозів для вибору ефективного методу лікування;
Уточнение Ваших идентификационных данных до 31.12.2015г. Уточнення Ваших ідентифікаційних даних до 31.12.2015р.
Об уточнении среднего положения светил. Про уточнення середнього положення світил.
Насколько прописанные уточнения являются совершенными? Наскільки прописані уточнення є досконалими?
законодательной проработки, расширения и уточнения. Законодавчої опрацювання, розширення та уточнення.
Для уточнения детальной информации - звоните! Для уточнення детальної інформації - телефонуйте!
Для уточнения диагноза выполняют биопсию. Для уточнення діагнозу використовують біопсію.
Для уточнения приведем такой пример. Для уточнення наведемо такий приклад.
уточнению планов реагирования на чрезвычайные ситуации; уточнення планів реагування на надзвичайні ситуації;
Воспользуйтесь фильтрами для уточнения результатов поиска. Використовуйте фільтри для уточнення результатів пошуку.
Для уточнения заказа присвоение кадастрового номера: Для уточнення замовлення присвоєння кадастрового номеру:
После уточнения нюансов и расчета цены Після уточнення нюансів і прорахунку ціни
Возможность вычисления (и уточнения) жесткости свай. Можливість обчислення (та уточнення) жорсткості паль.
Для уточнения условий обращайтесь в отдел продаж. Для уточнення умов звертайтеся до відділу продажів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!