Примеры употребления "уточнение" в русском

<>
Уточнение социально-демографических характеристик телезрителей. Уточнення соціально-демографічних характеристик телеглядачів.
"Это уточнение некоторых юридических формулировок. "Це уточнення деяких юридичних формулювань.
Предложено авторское уточнение сущности данных понятой. Запропоновано авторське уточнення сутності даних понять.
Есть небольшое уточнение в п.п. Є невеличке уточнення у п.п.
Дальнейшее уточнение термина зависит от причины аборта. Уточнення цього терміна залежить від причини аборту.
корректура и уточнение с редактором, формирование заголовка коригування та уточнення з редактором, формування заголовку
уточнение диагнозов для избрание эффективного метода лечения; уточнення діагнозів для вибору ефективного методу лікування;
Уточнение Ваших идентификационных данных до 31.12.2015г. Уточнення Ваших ідентифікаційних даних до 31.12.2015р.
Об уточнении среднего положения светил. Про уточнення середнього положення світил.
отметил Слободян, отказавшись от уточнений. зазначив Слободян, відмовившись від уточнень.
"Задержка по уточнению - более 2 месяцев. "Затримка по уточненню - більше 2 місяців.
Насколько прописанные уточнения являются совершенными? Наскільки прописані уточнення є досконалими?
Внесение уточнений в реестр выплат Внесення уточнень до реєстру виплат
законодательной проработки, расширения и уточнения. Законодавчої опрацювання, розширення та уточнення.
При необходимости внесение изменений, уточнений. При необхідності внесення змін, уточнень.
Для уточнения детальной информации - звоните! Для уточнення детальної інформації - телефонуйте!
Новые открытия требовали определенных терминологических уточнений. Нові відкриття вимагали певних термінологічних уточнень.
Для уточнения диагноза выполняют биопсию. Для уточнення діагнозу використовують біопсію.
Ряд мелких уточнений атрибутов улично-дорожной сети. Ряд дрібних уточнень атрибутів вулично-дорожньої мережі.
Для уточнения приведем такой пример. Для уточнення наведемо такий приклад.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!