Примеры употребления "утверждения" в русском с переводом "твердження"

<>
Но вместе эти утверждения противоречивы. Але разом ці твердження суперечливі.
Локк выводит два основополагающих утверждения: Локк виводить два основних твердження:
Россия назвала эти утверждения голословными. Росія назвала ці твердження голослівними.
Проворная поставка Утверждения качества Репутация Моторна поставка Твердження якості Репутація
Такими есть утверждения современных богословов. Такими є твердження сучасних богословів.
На чём основаны Ваши утверждения? На чому грунтується ваше твердження?
Гейзенберг резко возражал против последнего утверждения. Гейзенберг різко заперечував проти останнього твердження.
Для остатка ряда справедливы следующие утверждения: Для залишку ряду справедливі такі твердження:
В Вашингтоне назвали эти утверждения сомнительными. У Вашингтоні вважають ці твердження сумнівними.
Из этого утверждения легко доказывается единственность. З цього твердження легко довести єдиність.
Прогностические утверждения предполагают риски и неопределенности. Прогностичні твердження передбачають ризики і невизначеність.
Мусульманские лидеры тогда опровергли эти утверждения. Мусульманські лідери тоді спростували ці твердження.
Тогда все утверждения нашей последовательности верны. Тоді всі твердження нашої послідовності вірні.
Непроверенное научное утверждение называют гипотезой. Неперевірене наукове твердження називають гіпотезою.
Какое утверждение соответствует названию "Реферат"? Яке твердження відповідає назві "Реферат"?
Поясним утверждение (1) на примере. Пояснимо твердження (1) на прикладі.
Нужно категорически отвергнуть такое утверждение. Потрібно категорично відкинути це твердження.
Утверждение: Этническим русским угрожает опасность. Твердження: Етнічним росіянам загрожує небезпека.
Власти Кении опровергли это утверждение. Влада Кенії спростували це твердження.
Material утверждение и согласование цветов Material твердження і узгодження квітів
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!