Примеры употребления "устройству" в русском с переводом "устрою"

<>
переход к федеративному устройству Украины; перехід до федеративного устрою України;
внедрение рационального административно-территориального устройства. запровадження раціонального адміністративно-територіального устрою.
форма государственного устройства (унитарное, федеративное); форма державного устрою (унітарна, федерація);
Геопортал Административно-территориального устройства Украины Геопортал Адміністративно-територіального устрою України
утверждения административно-территориального устройства районов области; затвердження адміністративно-територіального устрою районів областей;
Комиссию по вопросам административно-территориального устройства; Комісію з питань адміністративно-територіального устрою;
просмотр метаданных системы административно-территориального устройства; перегляд метаданих системи адміністративно-територіального устрою;
Составьте схему государственного устройства Крымского ханства. Складіть схему державного устрою Кримського ханства.
особенности государственного устройства Московии отметил Олеарий? особливості державного устрою Московії відзначив Олеарій?
а) идея безвластия, безгосударственного устройства общества; а) ідея безвладдя, бездержавного устрою суспільства;
Все типы объектов административно-территориального устройства имеют: Всі типи об'єктів адміністративно-територіального устрою мають:
По форме административно-политического устройства Бразилия - федерация. За формою адміністративно-політичного устрою Бразилія - федерація.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!