Примеры употребления "устроена" в русском

<>
13 июля 2011 15 Как устроена Вселенная? 13 липня 2011 15 Як влаштований Всесвіт?
Параскевы устроена часовня и купальня. Параскеви влаштована каплиця і купальня.
Как устроена нервная система дождевого червя? Як улаштована нервова система круглих червів?
Поверх балок устроена железобетонная плита. Поверх балок встановлена залізобетонна плита.
Тут была устроена художественная выставка ". Тут була влаштована художня виставка. "
Как устроена пищеварительная система плоских червей? Як улаштована травна система круглих червів?
1 Как устроена конструкция кальяна 1 Як влаштована конструкція кальяну
устроена настоящая галерея произведений искусств. влаштована справжня галерея творів мистецтв.
2 Как же устроена NAT 2 Як же влаштована NAT
Как устроена современная брекет - система. Як влаштована сучасна брекет - система.
Вокруг неё была устроена крытая галерея. Навколо неї була влаштована крита галерея.
Как устроена американская система школьного образования? Як влаштована американська система шкільної освіти?
Аналогичным образом была устроена и АВС-36. Аналогічним чином була влаштована і АВС-36.
Сегодня мы устроили выставку-ярмарку. Сьогодні ми влаштували виставку-ярмарок.
Понимаете, мир очень интересно устроен. Розумієте, світ дуже цікаво влаштований.
Польские таможенники устроили "тихий страйк" Польські митники влаштувати "тихий страйк"
Ему были устроены государственные похороны. Йому були влаштовані державні похорони.
Но, видно так устроен человек... Але, видно так влаштована людина...
"Нас устроит любой положительный результат. "Нас влаштує будь-який позитивний результат.
Устройте водоём в своём саду. Влаштуйте водоймище у своєму саду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!