Примеры употребления "влаштувати" в украинском

<>
Хочу собі сьогодні бенкет влаштувати: Хочу себе сегодня пир устроить:
влаштувати пікнік на свіжому повітрі; организовать пикник на свежем воздухе;
Як влаштувати подорож до казки Как устроить путешествие в сказку
Американці обіцяють влаштувати грандіозне шоу. Американцы обещают устроить грандиозное шоу.
Влаштувати пікнік для близьких - БЕЗЦІННО Устроить пикник для близких - БЕСЦЕННО
Польські митники влаштувати "тихий страйк" Польские таможенники устроили "тихий страйк"
влаштувати різанину "були припинені [1]. устроить резню "были пресечены [1].
І влаштувати собі подорож трохи довше. И устроить себе путешествие немного длиннее.
Або вирішили влаштувати фотосесію в лісі. Или решили устроить фотосессию в лесу.
Україна може влаштувати РФ велику націоналізацію. Украина может устроить РФ крупную национализацию.
Влаштувати опалювальне приміщення для замішування розчину. Устроить отапливаемое помещение для замешивания раствора.
Навесні ми знову збираємося влаштувати спеку! Весной мы снова собираемся устроить жару!
Влаштувати шум чи звільнити Єсеніна-Вольпіна? Устроить шум или освободить Есенина-Вольпина?
Валтасар, відбивши натиск, наказує влаштувати бенкет. Валтасар, отразив натиск, приказывает устроить пир.
Тоді влаштувати одруження друга береться Штепсель... Тогда устроить женитьбу друга берется Штепсель...
Я щастя твоє не міг влаштувати. Я счастие твое не мог устроить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!