Примеры употребления "установивши" в русском с переводом "встановленим"

<>
сетевой пакет принадлежит установленному соединению; мережевий пакет належить встановленим з'єднанню;
здание не соответствует установленным нормам; процес не відповідає встановленим стандартам;
Быстрое снятие (с установленным снаряжением). Швидке знімання (з встановленим спорядженням).
разборный корпус с установленным картриджем; розбірний корпус зі встановленим картриджем;
по установленному числу ppm, по таймеру за встановленим числа ppm, за таймером
Файл с установленным атрибутом считается скрытым. Файл з встановленим атрибутом вважається прихованим.
Пожилые корпорации с установленным счетом Paydex Старі корпорації з встановленим рахунком Paydex
а) рекламное средство является самовольно установленным; а) рекламний засіб є самовільно встановленим;
Не переусердствуйте только с установленным весом. Не перестарайтеся тільки з встановленим вагою.
следовать операционным процедурам и стандартам, установленным франчайзором; Додержуватись операційних процедур і стандартів, встановленим франчайзером;
Они осуществляются установленным Кон ституцией порядком "(ст. 25). Вони здійснюються встановленим Конституцією порядком "(ст. 25).
F-82G - ночной истребитель с установленным радаром SCR-720C. F-82G - нічний винищувач з встановленим радаром SCR-720C.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!