Примеры употребления "успешными" в русском с переводом "успішна"

<>
"Успешный человек успешен во всем. "Успішна людина успішна у всьому.
Хайнц успешна, популярна и востребована. Хайнц успішна, популярна і затребувана.
"Успешная женщина Полтавщины - хранительница рода". "Успішна жінка Полтавщини - берегиня роду".
гарантированное трудоустройство и успешная карьера. гарантоване працевлаштування та успішна кар'єра.
Успешная работа над масштабными проектами. Успішна робота над масштабними проектами.
Он - маклер и успешный человек. Він - маклер та успішна людина.
"Успешный человек успешен во всем. "Успішна людина успішна у всьому.
Успешная актриса и певица, убежденная вегетарианка. Успішна актриса і співачка, переконана вегетаріанка.
Современная женщина - сильная, стильная и успешная. Сучасна жінка - сильна, стильна та успішна.
"КОНТИ" - успешная динамично развивающаяся международная компания. "КОНТІ" - успішна динамічно розвивається міжнародна компанія.
Благотворительный Фонд Здоровая и успешная молодежь Благодійний Фонд Здорова та успішна молодь
"Успешная женщина Полтавщины - работник агропромышленного комплекса"; "Успішна жінка Полтавщини - працівник агропромислового комплексу";
Врачами была проведена успешная восстановительная операция. Лікарями була проведена успішна відновна операція.
Мы - уважаемая и успешная фармацевтическая компания. Ми - шанована та успішна фармацевтична компанія.
Успешное событие зависит от идеальной организации! Успішна подія залежить від ідеальної організації!
успешная практика реализации польско-украинских проектов развития; успішна практика реалізації польсько-українських проектів розвитку;
Рядом с Донбассом должна состояться успешная страна. Поряд з Донбасом повинна сформуватися успішна країна.
Это уже 16-я успешная посадка ускорителя. Це вже 16-а успішна посадка прискорювача.
1988 - выходит очень успешная виниловая пластинка "Роксана". 1988 - виходить дуже успішна вінілова платівка "Роксана".
Первая успешная экспедиция случилась в 1955 году. Перша успішна експедиція трапилася в 1955 році.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!