Примеры употребления "условии" в русском с переводом "умовам"

<>
Компост Чай Beats жестким условиям Компост Чай Beats жорстким умовам
неадекватной пище и условиям проживания; неадекватній їжі та умовам проживання;
условиям, образцам. / отмеченным в п. умовам, зразкам) зазначеним в п.
Они должны отвечать условиям патентоспособности. Вони мають відповідати умовам патентоздатності.
подлежат условиям в предыдущем параграфе; підлягають умовам в попередньому параграфі;
благодаря педагогическим условиям реализуются компоненты технологии. завдяки педагогічним умовам реалізуються компоненти технології.
Тi-DECK противостоит любым погодным условиям. Тi-DECK протистоїть будь-яким погодним умовам.
несоответствия запатентованного секретного изобретения условиям патентоспособности; встановленої невідповідності запатентованого об'єкта умовам патентоспроможності;
Громадное значение здесь принадлежит социальным условиям. Величезне значення тут належить соціальним умовам.
"3) соответствия лицензионным условиям осуществления охранной деятельности;". "3) відповідності ліцензійним умовам провадження охоронної діяльності;".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!