Примеры употребления "усилиями" в русском с переводом "зусилля"

<>
Номинальное прижимное усилие создается автоматически. Номінальне притискне зусилля створюється автоматично.
? Устранить недопустимое радиальное усилие полости ● Усунути неприпустиме радіальне зусилля порожнини
Максимальное усилие обработки, тс: 16 Максимальне зусилля обробки, тс: 16
Максимальное усилие прессования, т 4 Максимальне зусилля пресування, т 4
Это отчаянное усилие приукрасить правду. Це відчайдушне зусилля прикрасити правду.
Усилие запирания пресс-формы, кН Зусилля замикання прес-форми, кН
Номинальное тяговое усилие, кгс 3000. Номінальне тягове зусилля, кгс 3000.
Максимальное усилие прессования, т 25 Максимальне зусилля пресування, т 25
Максимальное усилие прессования, т 5 Максимальне зусилля пресування, т 5
• Максимальное усилие в начале движения • Максимальне зусилля на початку руху
Максимальное усилие обработки: 16 тс Максимальне зусилля обробки: 16 тс
Возможность долговременно подавать постоянное усилие. Можливість довготривало подавати постійне зусилля.
Минимальное усилие срабатывания 55 грамм Мінімальна зусилля спрацьовування 55 грам
• резка прутка, развивает большое усилие. • Різання прутка, розвиває велике зусилля.
Электродинамические усилия в электрических аппаратах. Електродинамічні зусилля в електричних апаратах.
Усилия HSA оказались достаточно успешным. Зусилля HSA виявилися досить успішними.
Однако усилия Эдуарда оказались неэффективными. Однак зусилля Едуарда виявились неефективними.
Их совместные усилия увенчались успехом. Їхні спільні зусилля увінчались успіхом.
Все усилия воспринимают картеры агрегатов. Всі зусилля сприймають картери агрегатів.
Её усилия не пропали даром. Їхні зусилля не пропали даром.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!