Примеры употребления "уровни" в русском с переводом "рівень"

<>
Низкие уровни шума и вибрации. Зменшено рівень шуму і вібрацій.
Специалисты оценили уровни субъективного благополучия добровольцев. Фахівці оцінювали рівень психологічного благополуччя добровольців.
Большинство подростков имеют средний и высокий уровни самооценки. Більшість людей мають середній або занижений рівень самооцінки.
Среднегодовой уровень осадков: 2430 мм; Середньорічний рівень опадів: 2430 мм;
Уровень звукового давления - 80 дБА. Допустимий рівень звукового тиску 80 дБА.
повышает уровень РН в моче, підвищує рівень РН в сечі,
где Р - абсолютный уровень цены; де P - абсолютний рівень цін;
Уровень Е0 обозначает минимальную адекватность. Рівень Е0 позначає мінімальну адекватність.
уровень редакционно-издательской подготовки издания; рівень редакційно-видавничої підготовки видання;
Это первый уровень дисковой квоты. Це перший рівень дискової квоти.
Курсы гарантируют хороший уровень подготовки. Диплом гарантує високий рівень підготовки.
Снижает уровень сахар в крови. Зменшує рівень цукру в крові.
Уровень очистки газового фильтра%:> 95 Рівень очищення газового фільтру%:> 95
Уровень заряда показывается специальным индикатором. Рівень заряду показується спеціальним індикатором.
Уровень 421 - Вы, наверное, шутите! Рівень 421 - Ви, напевно, жартуєте!
Низкий уровень PH защищает волосы. Низький рівень PH захищає волосся.
Уровень очистки воды чрезвычайно низок. Рівень очищення води надзвичайно низький.
• Увеличенный регулируемый уровень чувствительности влажности; • Збільшений регульований рівень чутливості вологості;
На континенте высокий уровень урбанизации. На континенті високий рівень урбанізації.
Эти проростки снижают уровень холестерина. Ці проростки знижують рівень холестерину.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!