Примеры употребления "управлением" в русском

<>
Нарушились снабжение, связь и управлением войсками. Порушилися постачання, зв'язок та управління військами.
Панорамная головка с дистанционным управлением Панорамна головка з дистанційним управлінням
1) автономная с ручным управлением; 1) автономна з ручним керуванням;
Данная фирма занимается управлением несколькими инвестиционными фондами. Група компанії також керує декількома інвестиційними фондами.
Морозильный ларь с электронным управлением.. Морозильна скриня з електронним управлінням..
Пережимное устройство с ручным управлением Перетискний пристрій з ручним керуванням
Игрушка "Унитаз" с дистанционным управлением Іграшка "Унітаз" з дистанційний управлінням
противопылевые заслонки с пневматическим управлением; протипилові заслінки з пневматичним керуванням;
С управлением армией справляется вполне ". З управлінням військами справляється цілком. "
Электромеханический замок с дистанционным управлением + Електромеханічний замок з дистанційним керуванням +
Конструкция комплектуется специальным сенсорным управлением. Конструкція комплектується спеціальним сенсорним управлінням.
Пережимное устройство с ручным управлением - Newtech Перетискний пристрій з ручним керуванням - Newtech
камера действия с дистанционным управлением камера дії з дистанційним управлінням
Вертикальное раздвижное окно с электрическим управлением Вертикальне розсувне вікно з електричним керуванням
Осветитель светодиодный с сенсорным управлением. Освітлювач світлодіодний з сенсорним управлінням.
Видео по ремонту люстр с управлением Відео по ремонту люстр з керуванням
Led свечи с дистанционным управлением Led свічки з дистанційним управлінням
Водитель квадроцикла не справился с управлением. Водій квадроцикла не впорався із керуванням.
принимает с электронным управлением коммутацией. приймає з електронним управлінням комутацією.
Дверь багажного отделения с электрическим управлением Двері багажного відділення з електричним керуванням
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!