Примеры употребления "упавших" в русском с переводом "впали"

<>
Покупка прошлых лидеров роста, недавно упавших Купівля минулих лідерів зростання, недавно впали
Последние независимые ирландские королевства упали. Останні незалежні ірландські королівства впали.
После залпа все трое упали ".... Після залпу всі троє впали "....
Вертолет упал в труднодоступном горном районе. Літаки впали у важкодоступній гірській місцевості.
Выполнение планов существенно снизилось, упали заработки. Виконання планів істотно знизилося, впали заробітки.
7 мин упали на жилые дома. На житлові будинки впали 7 мін.
Со звонницы Ивана Великого упали колокола; З дзвіниці Івана Великого впали дзвони;
В Рижский канал упали двое мальчиков У Ризький канал впали двоє хлопчиків
В 1848р упали своды храма-руины. В 1848р впали склепіння храму-руїни.
366 м пролёта упали в залив Тампа. 366 м прогону впали у затоку Тампа.
Местные коммунальщики убрали ветки дерева, которые упали. Місцеві комунальники прибрали частини дерева, які впали.
Но ведь показатели торгово-экономического сотрудничества упали. Але ж показники торговельно-економічного співробітництва впали.
Цены упали на 30-40 процентов ", - отметила риелтор. Ціни впали на 30-40% ", - констатувала ріелтор.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!