Примеры употребления "уничтожении" в русском с переводом "знищення"

<>
Информацию об уничтожении боевиков уточняется. Інформацію про знищення бойовиків уточнюють.
квитанцию об уничтожении печатей и штампов. квитанції про знищення печаток і штампів.
при повреждении или уничтожении зеленых насаждений. допускається пошкодження або знищення зелених насаджень.
Насколько оправданным было уничтожение памятников? Наскільки виправданим було знищення пам'ятників?
Ему приписывали уничтожение языческих идолов; Йому приписували знищення язичницьких ідолів;
уничтожение блошек, протравливание семян фунгицидами. знищення блішок, протруювання насіння фунгіцидами.
Уничтожение всех вещей, поврежденных плесенью. Знищення всіх речей, пошкоджених цвіллю.
Уничтожение всего, созданного моими руками. Знищення всього, створеного моїми руками.
Уничтожение буддийской общины в Индии. Знищення буддійської общини в Індії.
Уничтожение межевых знаков Статья 57. Знищення межових знаків Стаття 57.
Завершается уничтожение информации циклом верификации. Завершується знищення інформації циклом верифікації.
уничтожением или повреждением лесных насаждений. знищення або пошкодження лісових масивів.
После уничтожения Преобразователя, Кринкл исчез. Після знищення перетворювача, Крінкл зник.
бактерициды - средство уничтожения возбудителей болезней; бактерициди - засоби знищення збудників хвороб;
Нанимайте войска для уничтожения врагов Наймайте війська для знищення ворогів
стремление заполучить оружие массового уничтожения. прагнення роздобути зброю масового знищення.
Каждый левел предполагает уничтожение всех бандитов. Кожен левел передбачає знищення всіх бандитів.
На передвижной фотовыставке "Война на уничтожение. На пересувній фотовиставці "Війна на знищення.
Уничтожение вредных насекомых означает преодоление неприятностей. Знищення шкідливих комах означає подолання неприємностей.
вооружённые акции: уничтожение оккупантов и коллаборационистов; збройні акції: знищення окупантів і колабораціоністів;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!