Примеры употребления "знищення" в украинском

<>
Йому приписували знищення язичницьких ідолів; Ему приписывали уничтожение языческих идолов;
Відбувалося масове знищення кадрів у військах. Массовое истребление кадров произошло в войсках.
бактерициди - засоби знищення збудників хвороб; бактерициды - средство уничтожения возбудителей болезней;
Висловлювався за знищення всієї імператорської сім'ї. Был согласен на истребление императорской фамилии.
Наймайте війська для знищення ворогів Нанимайте войска для уничтожения врагов
знищення блішок, протруювання насіння фунгіцидами. уничтожение блошек, протравливание семян фунгицидами.
Завершується знищення інформації циклом верифікації. Завершается уничтожение информации циклом верификации.
Після знищення перетворювача, Крінкл зник. После уничтожения Преобразователя, Кринкл исчез.
Знищення всіх речей, пошкоджених цвіллю. Уничтожение всех вещей, поврежденных плесенью.
Знищення всього, створеного моїми руками. Уничтожение всего, созданного моими руками.
Знищення або вигнання 50-75% чехів. Уничтожение или изгнание 50-75% чехов.
квитанції про знищення печаток і штампів. квитанцию об уничтожении печатей и штампов.
Знищення шкідливих комах означає подолання неприємностей. Уничтожение вредных насекомых означает преодоление неприятностей.
На пересувній фотовиставці "Війна на знищення. На передвижной фотовыставке "Война на уничтожение.
утилізації, знищення неякісної та небезпечної продукції; утилизацией или уничтожением некачественной и опасной продукции;
збройні акції: знищення окупантів і колабораціоністів; вооружённые акции: уничтожение оккупантов и коллаборационистов;
Знищення роду Такеди стало справою часу. Уничтожение рода Такеды стало делом времени.
Знищення даних без збереження працездатності HDD Уничтожение данных без сохранения работоспособности HDD
Що поставило Льодовий на грань знищення. Что поставило Ледовый на грань уничтожения.
Електроприлади для знищення і відлякування комах Электроприборы для уничтожения и отпугивания насекомых
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!